ينظم مركز أبوظبي للغة العربية مسابقة سنوية لعشاق اللغة العربية من أبنائها، الناطقين بها والناطقين بغيرها، في مختلف دول العالم. إن هذه المسابقة تهدف إلى جعل اللغة العربية وثقافتها وما فيها من تنوع وثراء قريبة من وجدان الطلبة، وهذا يعزز ثقافتهم ويجعلها متصلة بتراثها وعصرها، وتسعى المسابقة إلى التركيز على جماليات الإلقاء من خلال إدراك التناسب بين اللفظ والمعنى، وما في النص الذي يقدمه المشاركون من معان دقيقة. تكون المشاركة من خلال مقطع فيديو، لا يتجاوز الدقيقتين، يظهر فيه المشارك وحده، ويحرص أن تكون قراءته سليمة ونطقه واضحاً، وأن يكون مستوعباً لما يقدمه، وهذا يتجلى في خلو قراءته من الأخطاء وقدرته على تجسيد المعنى للمشاهد والسامع.
للمزيد من المعلومات حول شروط وأحكام برنامج أصدقاء اللغة العربية، اضغط هنا .
أطلق مركز أبوظبي للغة العربية في عام 2021 معجماً رقمياً متخصصاً لدعم المحتوى العربي الرقمي. ويحتوي المعجم على أكثر المصطلحات العربية شيوعاً وفقاً للمدونات الرقمية العربية. وسيتم تحديث المعجم بشكل دوري لضمان إنشاء مرجع رقمي متكامل للناطقين باللغة العربية و الناطقين بغيرها.
للوصول إلى المعجم، اضغط هنا.
"امسح وتعلم العربية" تطبيق للهاتف المحمول يتيح للمستخدم مسح صور محددة مسبقًا ومعرفة معناها باللغة العربية الفصحى وباللهجة الإماراتية.
صُمّم التطبيق ليستعمله زوار الأماكن المتنوعة في أبوظبي، ويهدف إلى تيسير إمكانية تعلم اللغة العربية من خلال تجربة تعليمية جذابة وسهلة الاستخدام.
جاء التطبيق في إطار مبادرةٍ أطلقها مركز أبوظبي للغة العربية ودائرة تنمية المجتمع ودائرة البلديات والنقل، تهدف إلى تشجيع استخدام اللغة العربية وضمان صونها في المجتمع.
يقدم برنامج "نتكلم العربية" سلسلة من مقاطع الفيديو المخصصة لتعليم "المحادثة باللغة العربية" للناطقين بغيرها، من جميع الأعمار والجنسيات، من خلال سرد قصة بين فتاة غير عربية تدعى روز وصديقها الإماراتي سعود.
يهدف البرنامج إلى تشجيع إتقان اللغة العربية كلغة معرفة وثقافة وإبداع بما يتماشى مع مهمة مركز أبوظبي للغة العربية.
"سمة" هو اختبار شهادة الكفاءة الدولية في اللغة العربية، الذي طوره معهد العالم العربي بالشراكة الوثيقة مع المركز الدولي للدراسات التربوية (CIEP)، وهي أول شهادة معترف بها دولياً لتقييم الكفاءة في اللغة العربية المعاصرة.
في الوقت الذي توجد فيه شهادات رسمية لجميع اللغات الأخرى، مثل (TOEIC) أو (TOEFL) للغة الإنجليزية، و(TCF) للغة الفرنسية، و(DELE) للغة الإسبانية، إلا أنه لم يكن هناك شهادة للغة العربية، وهي التي تُعتبر أداة مهمة للشركات والمنظمات ومراكز التدريب، وخطوة أساسية في هيكلة وتقييم جودة تدريس اللغة.
وتماشياً مع هدفه المتمثل في تعزيز إتقان اللغة العربية، أبرم مركز أبوظبي للغة العربية شراكة مع معهد العالم العربي والتحالف الفرنسي لإتاحة شهادة "سمة" للمتقدمين للامتحان في دولة الإمارات العربية المتحدة
انقر هنا لمزيد من المعلومات.
أطلق مركز أبوظبي للغة العربية عام 2023 بالتعاون مع فريق من جامعة نيويورك أبوظبي وجامعة زايد، مشروع المدوّنة العربية المتوازنة للانقرائية "بارق"، الذي يهدف إلى جمع مدونة لغوية من 10 ملايين كلمة تشمل طيفاً واسعاً من الأجناس الأدبية، والموضوعات وبلدان المصدر، مع تركيز خاص على مستويات الانقرائية، وستخضع أجزاء من هذا المكنز للتوسيم بحسب معايير محددة، إذ ستشكل هذه التوسيمات أساساً لتطوير أدوات ذكاء اصطناعي يمكنها تحديد مستوى انقرائية النص بشكل آليّ.
والانقرائية أو مقياس سهولة القراءة، مفهوم يرتبط ارتباطاً وثيقاً بتصنيف النصوص إلى مستويات قرائية بناء على عوامل تشمل الإملاء والصرف والنحو وتعقيد المفردات، وبالتالي، فإن تطوير نماذج مقياسية للانقرائية أمر حيوي لتحسين معدلات القراءة ومساعدة تعلم اللغة وتعزيز التحصيل الأكاديمي.
يلتزم المشروع بجعل كل المساهمات مفتوحة المصدر لدعم المجتمع البحثي في مجال حوسبة اللغة العربية، وإثراء الموارد اللغوية في اللغة العربية.
يكشف هذا النص كيف عاش نورثوب في ظروف العبودية القاسية، وكابد المرض والجَلْد وتعرّض لمحاولة شنق. ويصف الحياة اليومية للعبيد في لويزيانا، ونظامهم الغذائي، وظروف حياتهم، والعلاقة بين السيّد والعبد، وكيف كان مطاردو العبيد يلاحقون الفارّين ويعيدونهم إلى نير العبودية. كما يوضح الظروف التي أحاطت باستعادته الحرّية بعد سنوات العبودية الطويلة. سجل «سولمون نورثوب» سيرته الذاتية بعد أشهر قليلة من عودته إلى الحرية، بمساعدة ديفيد ويلسون الذي قام بتحرير هذا الكتاب الصادر في عام 1853، وكان من الكتب التي أسهمت في النقاش الوطني بشأن العبيد في السنوات التسع التي أفضت إلى الحرب الأهلية الأمريكية.
يتناول الكتاب بدايات نشأة الإنسان قبل نحو 5 ملايين سنة حتى نشوء الحضارات واختراع الكتابة قبل بضعة آلاف من السنين. ويقدّم للقراء معلومات علمية دقيقة مدعومة بالأرقام والخرائط التوضيحية عن التاريخ المبكر في القارات كافة، ابتداءً من نشأة الإنسان في أفريقيا مروراً بأوروبا وآسيا وجزر المحيط الهادئ والأمريكيتين وصولاً إلى ظهور المجتمعات الزراعية على ضفاف دجلة والفرات وفي وادي النيل. ويبيّن أن سعي الإنسان الأول الدؤوب إلى تحسين ظروف العيش في بيئة متغيّرة كان المحرّك الرئيس لتقدّمه الثقافي. يصحّ هذا على الإنسان المنتصب (homo erectus)، الذي نجح في التحوّل إلى صيّاد وأنجز ابتكاراً ثورياً تمثّل في السيطرة على النار. ويصحُّ من باب أولى على الإنسان العاقل (homo sapiens)، الذي أنجز القفزة نحو الحداثة الثقافية متفوّقاً على جميع أسلافه بروح الإبداع والبراعة لديه، محققاً الاختراق بالفَخَّار والطقوس، ومُنجزاً الخطوة الأولى في التاريخ نحو الاستقرار وتدجين الحيوانات والنباتات. في هذا الكتاب المشوّق لـ (هيرمان بارتزينغر) تجتمع الخطوات الصغيرة التي لا تحصى لأسلافنا مشكّلةً المسار التطوّري للإنسان عبر ملايين السنين، والذي يبدو عصر الثقافة المكتوبة مقارنة به مُجرَّد طرفة عين.
وهل يُعقل أن صلواتهما ودموعهما عقيمةٌ يا ترى؟! وهل يُعقل أن الحب المقدس، الحب المخلص، عاجزٌ يا ترى؟! كلا! فمهما كان القلب الذي أطبقت عليه ظلمة القبر متحمساً متمرّداً خاطئاً، فإن الزهور التي تنمو على ترابه تتطلّع إلينا مطمئنةً بعيونها البريئة: فهي لا تحدثنا فقط عن السكون الأبدي، عن لجة سكون الطبيعة "اللامبالية"، بل تحدثنا أيضاً عن الرضوان الأبدي، وعن الحياة اللانهائية.
يساعدك هذا العمل الفذُّ عن القيادة على اكتشاف وجهتك الحقيقية، تلك الوجهة التي تمثِّل بوصلتك الداخلية التي توجِّهك بنجاح طيلة حياتك. وعندما تتَّبع وجهتك الحقيقية، ستتمكَّن من إماطة اللثام عن إمكاناتك الكاملة قائداً وإنساناً. ويقدِّم لك هذا الكتاب دليلاً ملموساً وشاملاً كي تصبح قائداً حقيقياً، ويكشف لك كيف يمكنك رسم دربك إلى النجاح. وإذ تنطلق في رحلتك، ستطَّلع على قصص عملية لـ 101 قائد من شتى أنحاء العالم، وستعرف كيف اكتشفوا وجهتهم الحقيقية. ومن بينها القصص المُؤثِّرَة والكاشفة لكلٍّ من وارِن بافت، وهوارد شولتز، وبول بولمان، وإندرا نويي، وأريانا هافينغتون، وجاك ما، ومايكل بلومبرغ، ومارك زوكربيرغ، إضافةً إلى قصص بعض الذين ضلُّوا طريقهم، أمثال راجات غوبتا ولانس آرمسترونغ.
يُعد هذا الكتاب مدخلاً إلى عالم الأدب الإيطالي الثَّري، وهو يحاول تشكيل صورة واضحة لنشوئه وتطوره، عبر أجيال متعددة من الكُتَّاب. ويلقي المؤلفان الضوء على أعمال مهمة من الروائع الإيطالية، ليناقشا عبرها القضايا المطروحة، وفق مواضيع الفصول الستة، وهي: التاريخ، والتقليد، والنظرية، والسياسة، والعلمانية، والمرأة. ويعرض الكتاب أعمال أهم المبدعين الإيطاليين، ابتداءً من تيجان الأدب الإيطالي الثلاثة: دانتي، وبترارك، وبوكاتشيو، وانتهاءً بالكتّاب المعاصرين ككالفينو وإيكو. ولا يكتفي المؤلفان بالحديث عن الأدب وحده، وإنما يربطانه بالأحداث الكبرى التي عصفت بإيطاليا كالحروب والانقسامات والتجاذبات السياسية والفكرية، فضلاً عن الاضطهاد الديني والفاشي والنهضة والتحرر.
من خلال رحلة داخل عالم الانفعالات والأحاسيس يطرح هذا الكتاب عدة تمرينات نفسية هدفها هو خلق حالة من السلام الداخلي للإنسان، فيتصالح مع ذاته ومع العالم المحيط. وكلّ فصل في هذا الكتاب عبارة عن تمرين عمليّ يستعرض فيه الكاتب إحدى التجارب أو أحد المشاعر والأحاسيس التي يعايشها كلّ منّا، ثمّ يدعونا إلى ممارسة التمرين المناسب إمّا لتعزيز تجربة إيجابية أو للتغلّب على انفعال سلبيّ. وفي مقدّمة كتابه أوصى المؤلّف بقراءة فصل واحد يوميّاً وتطبيق التمرين النفسيّ المصاحب له. صدر كتاب "الحياة الباطنة" في فرنسا في شهر يناير من العام 2018 وحقّق مبيعات هائلة وتُرجِم بعد مرور أقلّ من عامّ على صدوره إلى الإسبانية والإيطالية والبرتغالية.
في عام 2016 نشر البروفيسور هراري كتابه «الإنسان الإله: تاريخ وجيز للمستقبل»، وهو كتابٌ نالَ استحساناً كبيراً لدراسته التحوّلات الكبرى التي تواجه مستقبل البشرية في القرن الحادي والعشرين. يستنطق الكتاب ما يمكن أن يحدث للعالم حينما تقترن الأساطير القديمة بالتقنيات الحديثة ذات القدرات الخارقة، مثل الذكاء الاصطناعي والهندسة الجينية. ما هي المصائر التي تنتظرُ الإنسانَ بتحوّله من إنسان عاقلٍ إلى إنسانٍ إله؟ ما الذي يتوجب علينا فعله، وكيف نحمي هذا الكوكب، بل كيف نحمي الإنسانية، من قدراتنا الخارقة على هذا الكوكب؟ يمنحنا كتاب «الإنسانُ الإله» لمحةً كاشفةً عن الأحلام والكوابيس التي سوف تشكّل القرن الواحد والعشرين.
يحتوي هذا الكتاب مجموعة من العروض والقراءات لنخبة من دواوين شعراء الخليج، التي كان أغلبها وقت صدورها أو الكتابة عنها من أوائل ما عمّر مكتبة الخليج الأدبية، ثم صارت من بعد رموزاً مميّزة فيها. بعض هذه الدواوين كان طبعاً ونشراً لتراث أقدم نسبيّاً كان مهدّداً بالضياع والاندثار، وبعضها كان إبداعات رائدة لشعراء كبار لهم مقامهم السامي ومكانتهم الجليلة في التراث الأدبي العربي الحديث، وإن كان حظّهم من الأضواء قليلاً، وبعضها أو بالأحرى أغلبها كان من بواكير شجرة الشعر الخليجي، وبشارة بمواهب مبدعة واعدة، واصلت نموّها ونضجها وعطاءها، حتى صارت أسماء مضيئة في سجل الحركة الأدبية الخليجية والعربية المعاصرة.
تُعدُّ البقوليات من الأطعمة الأساسية في أغلب خزانات المطابخ، غير أن هذه الأطعمة البسيطة لها تاريخ مديد جداً؛ وثَمَّ دليل على أن البشر تناولوا البقوليات منذ 9 آلاف سنة. بدايةً من الحمص الشائع حتّى العدس، ومن الفول المدمس حتى فول الصويا، يضخُّ كتاب «البقوليات: تاريخ عالمي»، لمؤلفته ناتالي راشيل موريس، حياةً في القصة الثرية لهذه الأصناف الصغيرة والقوية جداً. يحوي الكتاب وصفات تاريخية ومعاصرة، تحتفي بتنويعة كبيرة من مطابخ البقوليات، فهو يتسق مع التوجه الحديث للأكل الصحي، فينطلق بالقارئ في رحلة نابضة بالحياة عبر تاريخ فن الأكل والتاريخ النباتي والثقافي والسياسي للبقوليات.
«سأروي لك تاريخ الفلسفة (....) سأقطع لك، منذ البداية، وعداً:سأعرض لك كل هذه الأفكار بطريقة واضحة تماماً، بدون أية لغة متخصصة، ولكن سأذهب إلى ما هو أساسي وإلى ما فيها، من الأكثرعمقاً ومن الأكثر قوة». بما أن تعلّم التفكير يعني تعلّم الحياة , يضع لوك فيري في متناول الجميع مفاتيح الفلسفة ويعطينا كتاباً مميزاً. إنه واحد من الكتب النادرة التي ترافقك مدى الحياة. «يربط لوك فيري ويفك، كمربٍ كبير، خيوط تساميات مؤكدة، ضائعة أو موجودة». مجلة «لو بوان» «إنه يسير بنا، كأستاذ لامع، عبر المدارس الفلسفية الكبيرة». مجلة «لو باريزيان» «إنه مدخل فعال لتاريخ الفلسفة» «لونوفيل اوبسرفاتور» لوك فيري إن لوك فيري، الوزير السابق للتربية الوطنية في فرنسا فيلسوف. أعماله مترجمة في أكثر من خمسة وعشرين بلداً.
أنواع التوت من العناصر الغذائية الأساسية في النظام الغذائي البشري منذ آلاف السنين، لكن تناول بعض أصنافه قد يجعل أيامك معدودة. ولولاها لما وُجد آيس كريم نابولي، ولاقتصرت أنواع المربى على البرتقال (مع أنه من أنواع التوت من الناحية التقنية). وللتوت أهمية كبيرة لدى الأوروبيين الشماليين والشرقيين جعلت قطافه في البرية «حقاً للجميع»، وأحكمت تداخله مع الهوية الثقافية.
تأسس "مهرجان الظفرة للكتاب" عام 2018، حيث يحتفى الحدث - المعروف سابقًا باسم معرض الظفرة للكتاب – بتراث منطقة الظفرة الغني ثقافياً، وبالأعمال الملهمة للكُتاب والمفكرين والمبدعين الإماراتيين. ويقدم المهرجان، الذي أعيد تسميته في عام 2022، بتنظيم مركز أبوظبي للغة العربية، برنامجاً متنوعاَ يهدف إلى تعزيز ثقافة القراءة وإلهام الناس جميعهم للتواصل مع التراث والثقافة والإبداع الإماراتي، من خلال بث الحياة في الفن الإماراتي من قصص وشعر وأفلام وموسيقى.
الظفرة
يهدف مهرجان أيام العربية إلى تعزيز الانطباعات حول اللغة العربية كونها لغة عصرية، حيوية، وغنية.
يحتفي المهرجان باللغة والثقافة العربية بأشكال متعددة تشمل الشعر، الأدب، الفنون الإبداعية، العلوم، والحياة اليومية، مسلطاً الضوء على جمالها وأهميتها في السياقات المعاصرة.
في نسخته الثانية، التي ستتواصل فعالياتها على مدى 3 أيام من 14 إلى 16 ديسمبر، يسعى المهرجان إلى تثبيت أُسسه وترسيخ مكانته كحدث رئيسي على جدول الفعاليات الثقافية في أبوظبي.
لماذا يجب عليكم حضور المهرجان؟
سيأخذكم المهرجان في رحلة إلى أعماق عالم اللغة العربية الساحر من خلال مجموعة متنوعة من التجارب، بما في ذلك المعارض الفنية والأنشطة التفاعلية وغيرها.
سواء كنتم من الناطقين بالعربية أو غير الناطقين بها، نعدكم بفرصة فريدة للاستمتاع واكتشاف لغتنا الجميلة في كل يوم من أيام العربية.
منارة السعديات
معرض أبوظبي الدولي للكتاب هو منبر ومنصة إقليمية ودولية رائدة، تمثل مظلة رئيسية تجمع سنوياً أقطاب صناعة النشر في منطقة الشرق الأوسط وشمالي أفريقيا، وتوفر فرصاً واعدة للمنتمين إلى هذا القطاع، لعقد شراكات جديدة، والاطلاع على أحدث اتجاهات وتطورات هذه السوق الواعدة، ومناقشة أولوياتها الرئيسية، ويمثل المنصة الأبرز والأكثر استقطاباً للزوار الشغوفين بالكتاب واقتنائه، حيث يصل عدد زائريه سنوياً إلى أكثر من 150 ألف زائر، يستثمرون الصفقات المميزة التي يتيحها أكثر من ألف عارض، من مختلف أنحاء العالم، يتنافسون على توفير خيارات تم انتخابها خصيصاً للمشاركة في الحدث الدولي الذي يسعى إلى تعزيز ثقافة القراءة، وتشجيع الإبداع في شتى تجلياته، لا سيما المرتبط منه بالكتاب.
مركز أبوظبي الوطني للمعارض (أدنيك)